Graduacion de Koharu Kusumi T_T

KohaaaaPues el día llego… ayer fue el ultimo concierto de la gira de Morning Musume  “Nine Smile”

Koha T_T 

Gracias a Yemma y a Morning Musumex por la traducción^^

Historia completa

Morning Musume duro con los mismos integrantes durante un periodo muy largo 2 años, 8 meses sin cambios. Que acabo con la graduación de Kusumi Koharu (17)

¡Mas de 2000 fans en Tokio con un lleno total en el Kousei Nenkin Kaikan. El productor Tsunku las graduadas Nakazawa Yuko e Iida Kaori y dicen que Yoshizawa Hitomi también.

El lugar estaba repleto de luces rojas, color de Koharu. ¡Su canción de despedida fue “Furusato”, canción que la hiso posesionarse en el grupo cuando hiso la audición. La ultima canción que cantaron como MM de 9 integrantes fue Love Machine.

El audio del concierto esta disponible lo pueden descargar de aqui

Traducción de la ceremonia de graduación

Después de cantar Rainbow Pink, la audiencia comenzó a corear “Koharu”.
Koharu al fin apareció.


Koharu: ¡Gracias cada uno!!! ¡Guau!!! ¡Todos son rojos! gracias. ¡Gracias por corear Koharu!
¡Gracias! ¡Cada uno en el 2do piso, gracias también!
Guau….
¡Yo, Kusumi Koharu, este, Diciembre 6 me graduó de MM y también de Hello! Project.
¡Cada uno que ha apoyado Kusumi Koharu en MM, le agradezco desde la profundidad de mi corazón!
¡A cada uno!!!!

(Comienza a sonar música de fondo.)

Mensaje de Takahashi Ai

(Ai-chan es la primera en felicitarla. Ella da las flores a Koharu.)
Ai-chan: ¡OK, aquí vamos!
Koharu: Muchas Gracias. Ah, soy tan feliz.
Ai-chan: Um…
Koharu: ¡Huele tan bien!
Ai-chan: Hehe, felicidades por tu graduación.
Koharu: Muchas Gracias.
Ai-chan: Umm… se que tu siempre has dado lo mejor de ti, pero no puedo evitar sentirme tan sola. Por supuesto quiero desearte la mejor de las suertes, y espero que sigas dando tu mejor esfuerzo. (Comienza a llorar) porque eres mi kouhai, he visto tu crecimiento desde que llegaste…
Koharu: No me gustan las despedidas.
Ai-chan: Eso es verdad ….. ¡Me he enojado contigo, te he elogiado, e incluso cosas extrañas más allá de la imaginación! Pero por supuesto siempre pones una cara seria al escuchar. He conocido tantos lugares a tu lado… Pero es la primera vez que tengo que ver ir a mi kouhai ir, así que es una sensación muy rara. (Otra vez solloza) quiero realmente felicitarle… pero no puedo dejar de sentirme sola. ¿Debes prometer que darás lo mejor de ti?
Koharu: Entiendo…
Ai-chan: ¿Permanece en contacto con nosotras de vez en cuando ok? ¡Pero estoy seguro que no te vas!
Koharu: ¿Qué? ¡Yo me voy!!!
Ai-chan: No eres el tipo de personas que nos dejaría solas.
Koharu: ¿Huh?
Ai-chan: No sabes estar sola…. De todas formas, espero que sigas adelante. Como senpai, eso es todo. ¡Felicidades!
Koharu: ¡Muchas gracias! ¡Ai-chan!!!!!
Ai-chan: ¿Que es esto!?
Koharu: ¡Ai-chan!!! ¡Ai-chan!!!!!
Ai-chan: Siguiente.
Koharu: ¿Así se siente una graduación huh?

Mensaje de Niigaki Risa

Gaki-san: ¡Koharu, enhorabuena en tu graduación!
Koharu: Muchas gracias.
(Risa da las flores a Koharu)
Koharu: ¿Ahhhh nosotras somos Gaki-Koha? Hemos sido siempre así durante promociones, en radio, en la TV…
Gaki-san: Y en el 10nen Kinentai.
Koharu: y en 10nen Kinentai. Hemos estado siempre juntas.
Gaki-san: Eso correcto… ¿Te importaría dejarme darte mi mensaje?
(Cada una ríe)
¡Perdón!
Koharu: Oh sí.
Gaki-san: Quiero decir… éramos una combinación de todo a la vez, es mi primera vez que ve que un kouhai se va… para que Koharu gradúe, es en verdad una sensación irreal… por lo tanto… (comienza a gritar)
Koharu: Lo siento.
Gaki-san: Pero…
(Fans gritan Ganbare a Risa)
Pero, a mí, Koharu era un kouhai muy lindo. Incluso pienso que eras un poco necia al dirigirte ocasionalmente, pero te amo realmente. Esto es tan difícil, se tan agradecida con la gente que te ayuda. Espero que aunque te gradúes sigas siendo la misma.
Koharu: Muchas gracias.
Gaki-san: ¡Te amo!
Koharu: Gracias…
Gaki-san: ¡Enhorabuena!
Koharu: ¿(El sollozar) no podemos cantar tan Sukiyaki juntos otra vez? …
Gaki-san: ¡Vayamos hacen eso en el Karaoke!
Ambos: Hahaha de Sukiyaki~~~~
Gaki-san: Ése es el humor incorrecto, no podemos gritar siempre.
Koharu: Entiendo.
Gaki-san: Bien.

Mensaje de Kamei Eri

Eri: El Um sí… oh, . ¡Koharu-chan, enhorabuena en tú graduación!
Koharu: Muchas Gracias.
Eri: ¿Éramos “apenas” los camaradas adecuados, siendo tan diferentes apenas nos estábamos entendiendo?
Koharu: Probablemente.
Eri: Ese era como nuestro tema…
Koharu: Eh para Kamei-san…
Eri: Te importaría que nos siguiéramos hablando?.
Koharu: ¡Oh sí! ¡Eso correcto! Tenemos mucho que hablar.
Eri: Así pues, Koharu, cuando entraste, yo pensé que eras diferente. Hemos ido en viajes juntas… allí nunca hemos tenido a una Koharu así… ni la volveremos a tener. Por lo tanto, cumplimos objetivos en MM (comienzan a gritar)….¡Sostenlo! ¡Sostenlo Eri! (Hablándose)…. Tan… ah… Estoy alegre de haber estado contigo en Morning Musume, tengo un fuerte sentimiento ahora…
Koharu: Siento exactamente lo mismo.
Eri: Oh, Haha (ríe mientras que grita)
Koharu: Al principio, cuando primero te encontré, pensé que eras asustadiza. No era buena bailando al principio, me has enseñado que mucho… (sollozando) pues permanecías detrás para ayudarme… incluso pienso que usabas tu tiempo libre… Has practicado conmigo… Para la canción, HOW DO YOU LIKE JAPAN? ~Nihon wa Donna Kanji Dekka?~, allí era este movimiento del baile (lo muestra al publico). Pero no importara qué, no podía hacerlo… Pero Kamei-san, me enseñaste la manera de hacerlo, cuando me dijiste cómo mover las piernas… ¡Ah, de modo ahora se hacerlo como tu!
Eri: Movámonos aquí. ¡Bien bien bien!
(Muchedumbre estalla en risa)
Koharu: ¡Ese dejado realmente una impresión en mí! Pensé que tenia que hacerlo diferente (se lo demuestra a la muchedumbre otra vez.)
Eri: ¡Oh! ¡Recuerdo eso!
Koharu: ¡Gracias por enseñarme!
Eri: ¡Que agradable eres, Haha!
Koharu: ¡Sabes enseñar de una manera fácil las danzas… muchas gracias!
Eri: Ouch, gracias. ¡Estoy realmente alegre por saber lo que piensas! ¡Enhorabuena en tu graduación! ¡Da lo mejor! ¿OK? ¡Te amo!
Koharu: ¡Muchas gracias!
Eri: ¡Esto se siente irreal! ¡Da lo mejor!

Mensaje de Michishige Sayumi

Koharu: Qué debo hacer… ¡Shige-Pinku!
(Aclamaciones de la muchedumbre)
Koharu: Shige-Pink~~~
Sayumi: ¡No te acerques!
Koharu: ¡Shige-san~!!!
Sayumi: Perdóname.
Koharu: No hay mucho tiempo.
Sayumi: Como… el hehehehhahaha (solloza mientras ríe a medias) estoy riendo… Para ser honesto, te odié.
Koharu: ¡PORQUÉ! ¡PORQUÉ! Siento haberte preocupado con mis problemas de la máquina de FAX.
(Risas de las muchedumbres)
Sayumi: Porqué… es extraño (los sollozos) incluso con un miembro que odie…
Koharu: ¡PORQUÉ!!!
Sayumi: Haces que me sienta sola.
Koharu: ¡Shige… Shige-san!
Sayumi: No puede decirme Shige-san. Pero, me da gusto que te veas alegre no importa qué… Apenas me doy cuenta. (Risas)
Koharu: ¡Hey!
Sayumi: Pero honesto, te respeto realmente… Me has hecho reír tanto, realizamos el Rainbow pink juntas… en el primer día de este viaje, cuando usted anunciaste tu graduación, he visto como has crecido… Me hizo muy feliz, por lo tanto, sigue creciendo ….. ¡AHHHH, nos vemos! ¡(Intenta huir) lo siento!
Koharu: ¿Puedo decir algo bueno sobre Michishige-san también?
(La muchedumbre va OHHHH)
Michishige-san, para tener una lengua llena de veneno, (Sayumi comienza a llorar) no es realmente verdad, tienes realmente un corazón muy bueno. Aunque Kamei-san me ha enseñado a porciones, tu lo has hecho también. Con pequeños detalles.
Sayumi: Lo siento, soy muy detallista.
Koharu: En absoluto. … Eres muy buena.
Sayumi: ¿Tu hermana dijo eso cierto?
Koharu: Ése correcto, mi hermana dijo que Michishige-san es una persona buena.
Sayumi: Gracias… ¿Te gusta Sayumin?
Koharu: Claro.
Sayumi: ¡Te amo!
(Abrazan)
Koharu: ¡MUCHAS GRACIAS!!! ¡Gracias por hacer el rainbow Pink conmigo!
Sayumi: Gracias por darme la cinta, yo soy tan feliz.
Koharu: ¿Estás ensuciando tu pelo?
Sayumi: No gracias a Koharu.
(Cada uno ríe)
Ambos: Gracias.
(Los dos tienen un abrazo largo, tan largo que Ai-chan tuvo que separarlas para poder continuar.)
Sayumi: Te perdono. ¿Daremos nuestro mejor esfuerzo?
Koharu: Lo haremos.
(Ambas llorando)

Mensaje de la Reina de Tanaka

Reina: ¡Sonrisa de Koharu, vamos! ¡YAY!!!!!
Koharu: Yayyyyy (intentando no llorar)
Reina: Koharu… ¡No! ¡No llores! ¡Tonta! (Comienza a llorar)
Koharu: Awwww
Reina: (Refunfuños mientras que intenta no llorar) lo siento, es muy dificil… No planeaba llorar durante la ceremonia ….. Pero como estas llorando… No puedo soportarlo.
Cuando entraste, vi que no era una diversión si no tu forma de vida. , Ahora diré esto, no creo que hayas tenido un buen comienzo, no bailabas correctamente, etc. Creí que habías entrado por tener una cara linda… pero eventualmente, brillaste, brillaste incluso sola. Y entonces, incluso cuando te sentías preocupada, nunca demostraste una cara preocupada delante de las otras. Soy realmente feliz de que me hayas mostrado tu lado más débil, cuando pedias que nos viéramos para cenar. (Llorando otra vez) me gusta mucho tu carácter. ¡Me voy a sentir muy sola sin ti, pero por favor da lo mejor de ti!!!
Koharu: ¡MUCHAS GRACIAS!!!
(Abrazan)
Koharu: Tanaka-san, no tengo duda de que tu carácter es asustadizo, pero tu corazón es realmente tan cálido….tan cálido… Hemos vivido tanto… Quiero agradecerte por preocuparse tan profundamente de mí ….. Estoy alegre que Tanaka-san sea Tanaka-san. Vivimos tantas cosas juntas. Te miraba hacia arriba… Sigamos singo buenas amigas.
Reina: Hazlo por favor.
Koharu: Perdón.
Reina: OK. ¡Da lo mejor! ¡YAY!
Koharu: ¡YAY!
Ambos: ¡YAY!!!!!

Mensaje de Mitsui Aika

Aika: Enhorabuena en tu graduación.
Koharu: Muchas gracias.
Aika: Hasta ahora, estaba a punto de ver a Kusumi-san… Envidio cómo siempre puedes estar alegre. No es desgarrador oír que “apenas esta bien”, siendo visto de lejos… viendo cómo siempre le preguntaron, “estas escuchando?” incluso siendo un fastidio. Y tu contestando, “oh es así?” Es difícil entender cómo puedes parecer siempre ser tan despreocupada.
(Cada uno ríe)
Incluso después de decirlo, seguías siendo siempre tan alegre, y pienso que eres grande. En verdad te miro hacia arriba. Se siente bien cuando oigo tu voz. Espero tener una buena charla contigo otra vez. Continúa por favor siendo tu misma de ahora en adelante no importa lo que estés haciendo. Enhorabuena en tu graduación.
Koharu: Muchas gracias.

Mensaje de LinLin

LinLin: Kusumi-san…
Koharu: ¡LINLIN!!!
LinLin: Es finalmente mi turno…. Enhorabuena en tu graduación.
Koharu: Muchas gracias.
LinLin: Desde que entre, sentía que las 9 somos como la familia. Kusumi-san… incluso aunque eres mi senpai, nunca te sentí de esa manera.
(Risas de la muchedumbre)
LinLin: Lo digo de buena manera… Cuando primero nos conocimos, pensé que eras tan linda y brillante por todas partes… incluso ahora, todavía estás brillando brillantemente. Kusumi-san, usted no es el tipo que llora delante de otros… por lo tanto, hoy, LinLin llorara en tu lugar, asi que … por favor sigue sonriendo. Enhorabuena (sollozos)
Koharu: Siento no haberte enseñado como sempai, siendo su senpai y todo.
LinLin: No te preocupes… Recuerda escribirme.
Koharu: Iremos a pasear.
LinLin: Yup, vamos.

Mensaje de JunJun

JunJun: Honestamente, al principio, Kusumi-san, fue difícil tratarte.
Koharu: ¡DE NINGUNA MANERA! ¡CLARO QUE NO!
JunJun: Más bien, eras demasiado egocéntrica.
(Muchedumbre estallada en risa)
Koharu: ¡Wha… DE NINGUNA MANERA! ¡Espera un minuto!
JunJun: Y entonces… entraste a Oha Star , incluso teniendo que despertar muy temprano por la mañana, nunca llegaste tarde… has demostrado siempre una sonrisa, siendo tan inocente. Y entonces, comencé a encariñarme cada vez más… gracias a todas nuestras peleas. Me empecé a sentir cómoda contigo y de pronto, fue anunciado que te graduarías… (comienza a sollozar), es realmente duro para mí. Es desgarrador. Pensé, que es una regla, la graduación… pero… gracias a esta regla, yo pude entrar…
(Cada uno ríe)
Anterior, y te invite a comer pero me dijiste que no.
(Más risa)
Koharu: ¡No! ¡Espera un segundo! ¡No!
¡(La muchedumbre va, “EEEEEEEEEEEEEEEHHHHHHH!!!!! “)
Koharu: No, antes de eso, ti no aceptaste fondeu de Chokolate conmigo.
JunJun: Como sea.
(Muchedumbre que ríe otra vez)
Koharu: ¿JunJun?
JunJun: Es cierto, pero tu tienes malos puntos también…
Koharu: ¿Malos puntos? No digas mas~
JunJun: Ése es porqué, cuando estábamos fuera, te colocaste delante de mí… En esos momentos, quise realmente abrazarle. ¡Pero pensé que me dirías, “JunJun, estas loca! ”, así que ya no lo hice.
Koharu: Está muy bien, está muy bien. Ahora hagamos eso.
(Abrazan, cada uno aclamación y palmada)
Koharu: ¿Es algo incorrecto?
JunJun: Nada… ¿Vayamos a comer juntos, muy bien? ¿No me digas que lo próxima vez ok?
Koharu: No diré eso.
JunJun: Si estas aburrida y quieres pelear también, llámame.
Koharu: Es correcto, no tendrás con quien pelear mas.
JunJun: No sabría qué hacer.
Koharu: Si necesitas discutir con alguien, puedes discutir con Tanaka-san.
(Vueltas de Koharu a Reina)
Koharu: ¡Toma mi ligar con ella!
Reina: ¡OK, puedes contar conmigo!
Koharu: JunJun, lastima…
JunJun: Eso es todo.

(Koharu las comienza a mirar a todas)
Koharu: Gracias a cada una.

Koharu mira a la audiencia y lee un mensaje preparado

Koharu: Tengo preparada una carta… JunJun, sostén esto por mí. (Koharu entrega sus flores a Jun Jun.)
(Cada uno ríe)

Para todos los que están preocupados por Koharu,

Gracias a cada uno, Kusumi Koharu pudo permanecer en Morning Musume por los últimos 4 años. Muchas Gracias. Ha sido muy satisfactorio. Siendo un capitán anterior del equipo del voleibol, pasando la audición de Morning Musume, Morning Musume apareciendo en mi escuela, y el debut en el Budoukan como 7mo generación, lanzando los Cd’s, realizando conciertos, y también, convirtiéndome en Tsukishima Kirari. En aquel momento, pude también participar en el MORNING MUSUME TANJOU 10NEN KINENTAI … A principios de este año, me gradué de ser Tsukishima Kirari. Y gracias a Kirarin, pude ganarme un ligar en Oha Star. Mi nuevo viaje comienza hoy. Todos los fans han demostrado siempre entusiasmo más allá de expectativas… ¿Pensé que ustedes saltaban tan alto? ¡Los fans de Koharu están orgullosos?! ¡(Aclamaciones) gracias a cada uno por apoyarme! ¡Todos los miembros, cada una, Tsunku-san, y también, todos los fans, todos los que se preocupan por Koharu, le agradezco de la profundidad de mi corazón! ¡Voy a continuar encendida con toda mi fuerza! (Ruidosamente la animan)

6 de diciembre de 2009
¡De Kusumi Koharu!

¡Gracias cada uno!!!

[Koharu canta Furusato con las demás como voces de apoyo]

[SONGS]

Ai-chan: ¡Cada uno, muchas gracias!
Todos: ¡Muchas gracias!
Gaki-san: ¡6 de diciembre de 2009, aquí, en Tokio Kousei Nenkin Kaikan, concierto final de la gira NINE SMILE tour!!!!!
(Cada uno aclamaciones)
Gaki-san: Hoy, honestamente, pudimos tener una ceremonia de graduación del estilo de Koharu. Las 9 estuvimos juntas por los últimos 3 años, bailes y cantos en esta etapa. ¡Puedo sentirlo profundamente en mi corazón, toda la gente que nos ha apoyado todo este tiempo! ¿De ahora en adelante (miradas a Koharu), estás escuchando?
Koharu: Estoy escuchando~
Gaki-san: Koharu, seguirá su propio camino, y las 8 de nosotros continuaremos siempre trabajando difícilmente. ¡Continúen por favor apoyando a Morning Musume y también a Kusumi Koharu!
(Ruidosamente el animar)
Gaki-san: ¡Hoy, le agradezco sinceramente por estar aquí! ¡Niigaki Risa!
(Aclamaciones)
LinLin: ¡Cada uno en el 2do piso, gracias por sus aclamaciones! ¡Cada uno en el 1r piso, gracias por bailar junto con nosotros! ¡Kusumi-san, NI del WO AI! (TE AMO, en chino).
Koharu: ¡NI DEL WO AI!
LinLin: ¡Cada uno, NI del WO AI!
Audiencia: ¡NI DEL WO AI!
LinLin: ¡Muchas Gracias, LinLin!
Koharu: ¡Gracias LinLin!
(Aclamaciones de la muchedumbre)
Aika: Cuantas sonrisas recolectadas aquí, pode tener un rato maravilloso. Es la primera vez que sudo bajo mi nariz. ¡Me divertí mucho, Mitsui Aika!
(Aclamaciones de la muchedumbre)
Reina: ¡Todos, OTSUKAREINA!
Audiencia: ¡OTSUKAREINA!
Reina: ¿Es la primera vez que una graduación tiene tantas risas, verdad Koharu? ¡Es todo gracias a Koharu! Bien, también hemos gritado, pero queremos terminar esto con una sonrisa. Esta vez, siento que es irreal, a mí, todavía siento que habrá mas. Como, no puedo creer que Koharu se este graduando. Durante este viaje, podía tener una charla con Sayu. Hoy, planeé originalmente hablar de mis manías y tales, pero llego la hora, puesto que no hubo ningún ensayo para esa parte, sentíamos como si no supiéramos qué hacer. Y también, Otome Gumi y Sakura Gumi, es la primera y la vez última para Koharu no estuvo en ellos. Oh esto se está volviendo en la dirección equivocada, olvídenlo. Estoy alegre porque ella pudo estar en estos. Tuve realmente un rato agradable durante este viaje. ¡Gracias a cada uno! ¡Reina Tanaka!
(Aclamaciones de la muchedumbre)
Sayumi: Cada uno, por venir a ver a los 9 miembros de Morning Musume, gracias por venir hasta el final aquí. Para Michishige~ (haciendo sus primeras líneas de Rainbow Pink) estoy realmente alegre que nosotras consiguiéramos hacer nuevamente a Shige-Punku y Koha-Pinku en el final. Estamos muy felices por ello. También, és algo que solo nosotras lo podemos hacer.
Koharu: Cantémosla otra vez alguna vez.
Sayumi: Claro que sí. O tal vez nos copien… o incluso será realizado en Shinjin Koen.
(Todos rien)
Sayumi: ¡Pero! El Shige-pinku original y el Koha-punku nunca podrán ser substituidos, así que estoy alegre de que nosotras pudimos cantar Rainbow Pink por ultima vez. ¡También, con todas las sonrisas recolectadas de este viaje, utilizaré esa energía para llegar a ser más fuerte! ¡Gracias a cada uno! ¡Michishige Sayumi!
(Aclamaciones de la muchedumbre)
JunJun: Hay mucha diversión reunida aquí. ¿Cada uno, limpie su sudor para que no se resfríen ok?
Audiencia: ¡OK!
JunJun: ¿Estén siempre apoyándome ok?
(Ruidosamente la animan)
JunJun: ¡Muchas gracias, JunJun!
(Continuando animando)
Eri: Sí sí, así que en este concierto, pudimos tener mucho baile diversión y canto… Llego la hora de hablar(MC), podía hacerla con JunJun, LinLin y Gaki-san, los 4 de nosotros, compartimos nuestras preocupaciones y les damos vuelta en sonrisas. Para ser honesto, era absolutamente difícil. Estoy tan alegre los 4 de nosotros pudimos hacerlo realmente bien. También, el hermoso Haru Beautiful Everyday, es la 2da vez que tenemos realizar esta canción durante un viaje de concierto, yo espera que podíamos demostrarle una versión a estrenar este vez. Las gracias a cada uno que vino aquí, pude realizarlo con todo mi corazón, yo creo realmente realmente en eso. Muchas gracias. ¿Estén siempre por mi lado, bien? (Copias JunJun)
(Cada uno ríe)
Eri: ¡Kamei Eri!
(Ruidosamente el animar)
Koharu: ¡Cada uno, gracias por las tiras de resplandor! ¡Esta es la primera vez que puedo ver tanto rojo por donde sea!
(La luz apaga)
Koharu: ¡OMG!!!
¡GRACIAS! ¡GRACIAS!!!
¡Estoy tan alegre de que hayan venido!
No hay fans mas lindos que ustedes.
Cada uno que usa su capa de wota …
(Risas de la muchedumbre)
Lo usan todos, y poniendo mi nombre en él. ¿Porque son tan lindos? Teniendo que cuidadosamente coser todo encendido, tomándoles mucho tiempo. Todo esto por mí, no hay fans mas lindos que ustedes.
Un wota grita muy fuerte: ¡TE AMO KOHARU!
Koharu: ¡YO TAMBIEN!
(Aclamaciones)
Koharu: ¿Tener 2 o 3 tiras luminosas , no es pesado? Pero aún, saltan hacia arriba y hacia abajo para las 23 canciones!. ¡23 canciones! ¡Son tan fuertes! Hacer todas estas cosas para mí. Estoy realmente agradecida con los fans. Quiero agradecerles a todos uno por uno. Agradecerles a ese grado. ¡Gracias por todo estos 4 años! ¡Sigan apoyándome de ahora en adelante!
(Ruidosamente el animar)
Koharu: ¡GRACIAS CADA UNO, KUSUMI KOHARU!
(Aclamaciones)
Ai-chan: Este NINE SMILE tour que comenzó el 19 de septiembre, esta a punto de terminar. También, pudimos tener mismo una ceremonia de graduación del estilo de Koharu. Estoy muy alegre. Gracias a todos los que nos vinieron a apoyar. Muchas Gracias.
(Aclamaciones)
Ai-chan: ¡De ahora en adelante, Koharu y el resto de nosotros trabajarán difícilmente, mejorándose, continúen apoyándonos! Gracias tanto por el hoy, Takahashi Ai.
(Gritos)

Gaki-san: Así pues, esta es la ultima canción. Escúchenla por favor.
Audiencia: ¡EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEH!!!!!
Gaki-san: Recuérdenos por favor las 9, Love Machine.

[Love Machine]

Ai-chan: ¡Muchas Gracias!
Todos: ¡Morning Musume!
Koharu: ¡Gracias por las tiras de colores!

(Las 9 manos del asimiento de las muchachas y hacen el arco del banzai, según las indicaciones de la foto fijada arriba.)
Todos: ¡Gracias a cada uno!!!!!

Koharu: Continúe por favor apoyándome.
Estoy alegre haber podido encontrarme con todos.
¡Encontrémonos otra vez!
¡Adiós, adiós, adiós!!!

Los fans vuelven a corear “Koharu”

MM corren otra vez al escenario.

Koharu: ¡Gracias!!!! ¡Gracias!!
Ai-chan: ¡Cada uno, Muchas gracias!
Todos: ¡Muchas gracias!
Koharu: Kusumi Koharu ahora está graduanda. ¡Continúe por favor apoyándome y a Morning Musume!
Ai-chan: ¡Cada uno, nos vemos el próximo año!
Gaki-san: ¡Nos vemos!
Todos: ¡Gracias, adiós!

Koharu: ¿Quién se divirtió???
Audiencia: ¡YO!!!!!!!!!!
Koharu: Hagámoslo otra vez ok~

Los ventiladores corean “Koharu” otra vez

(Se anuncia el final del concierto.)

Los fans no hacen caso del aviso y continúan cantando el nombre de Koharu.
Después de 5 minutos, Koharu reaparece en el escenario.

Sin un mic, Koharu grita a la audiencia:
¡GRACIAS CADA UNO!
(Agitando su brazo sin parar)
¡LES AGRADEZCO DE VERDAD TODO!

 

Click para escuchar el Audio^^

 

Etiquetas de Bitacoras: , ,